Not easy, it is painful and nothing is guaranteed, but it’s time to get up like a herd, a coalition of circus figures and relearn how to fight … Texto: María Teresa Garzón Martínez. Los Dioses al verlo, se enojaron y dijeron: ‘si alguien. Entonces los hombres trataron de atrapar a esa hermosa ave para adornarse con sus plumas. Te podría interesar: Leyendas de Yucatán: Ch’oom, el ave que se convirtió en zopilote. At what point do we begin to fight for our lives when we give life? And, of course, brave women appear who, drop by drop, carry water in their beaks. En Yucatán se cree que cuando vemos un colibrí significa que alguien nos manda buenos deseos y amor. Ours is life, as simple as that, not survival: living above life. “We were not born to survive,” Audre Lorde, the black poet, told us in his ear. Fue símbolo de su principal dios Huitzilopochtli. It burns because they have set it on fire in an attempt to end all possibility of life, of believing, of breathing, of playing, of pleasure. Los aztecas o mexicas, reconocían a los colibríes como aguerridos y valientes guerreros, ya que aún con su diminuto tamaño poseen agilidad inigualable y saben hacia qué rumbo dirigirse para encontrar su objetivo, haciéndolo con rapidez, certeza y precisión. We do not know how we managed to get up again, open our wings once more, receiving the sun on the face and the moon in the belly. ![]() We lost a couple of feathers, a couple of loves and the other time some of us scraped a leg. Según la leyenda, si te encuentras con un colibrí, es porque alguien te envía buenos deseos y amor. Planning in the air is not our greatest quality. ![]() When we fly with a drop in our beaks we sometimes water and sometimes we crash. Only one drop I can carry in my beak, but I’m doing my thing.” To which the hummingbird declares: “It’s true. Ya no quedaba barro ni maíz, materiales con los que los dioses construyeron el mundo animal.Pero el ingenio de las deidades mayas les hizo descubrir una pequeña piedra de jade, considerado uno de los minerales más preciosos. Then, the unbelieving deer says: “You can not put out the fire: your beak is too small and you cannot get enough water”. Así es la leyenda mexicana que da vida al colibrí maya. Esta es la razón de que vuele de flor en flor. Entonces, es cuando aparece el Mainumby (nombre guaraní del Colibrí) y recoge las almas desde las flores, para guiarlas amorosamente al Paraíso. A deer stops and asks: “What are you doing? You go towards the flames.”Īnd the hummingbird replies: “Yes, there is a lake”. La leyenda dice que: Se desprende el alma y vuela a ocultarse en una flor a la espera de un mágico ser. En como veían la importancia de este pequeño animal como mensajero de todos. The animals run desperate to escape the flames, but a hummingbird flies in the opposite direction. La leyenda del colibrí nos muestra como los antiguos pobladores veían el mundo. ![]() It’s a story that we rewrite or, better said, plagiarize, like almost everything. Great for teaching vocabulary and simple concepts in Spanish, each book features adorable original illustrations and simple story lines.The hummingbird is a birdie native to the Abya Yala, the name given by the indigenous Kuna to America, and is present in images, myths, legends and oral narratives of many peoples, from the Rio Grande to Ushuaia.Ĭomrade Subcomandante Marcos showed us a story about a hummingbird. ![]() Mundo de Pepita features a series of story books and activities you can print out and distribute to your students or children. *Coloring page of hummingbird with legend in Spanish and Englishįor a great theme featuring another Mayan legend see our La boda de la ratoncita Theme Pack PRINTING NOTE: TpT recommends your computer system be completely updated for best printing results. Bring this simple legend to your class or homeschool group with this coloring page which includes a short version of the legend in Spanish and in English. Descubre cmo los mayas crearon al colibr, cmo vive, qu poderes tiene y cmo explicar a tus hijos esta leyenda maya adaptada para nios. As the MAYAN LEGEND goes, the Gods took a piece of jade, carved it into an arrow, blew on it.and created a HUMMINGBIRD, EL COLIBRÍ. Una historia sobre el origen y el significado del colibr, un pjaro mgico y ligero que lleva los deseos de los hombres.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |